Arti Cegil, Bahasa Gaul yang Populer di Kalangan Gen Z
Dasar cegil! Kata itu belakangan sering ditemukan di media sosial. Sebenarnya apa arti cegil?
Hari ini istilah cegil sedang ramai di X (Twitter). Lebih dari tiga ribu unggahan menyertakan kata cegil. Cegil sebenarnya singkatan dari cewek gila.
Istilah ini mulanya digunakan untuk menyindir kaum Hawa dengan tingkah polah yang dianggap 'ajaib' atau di luar kebiasaan. Tingkah polah ini mengarah pada wujud cinta pada gebetan atau pacar.
Perempuan dicap cegil saat melakukan apa pun buat orang yang disukai. Bisa saja ia disebut bucin tapi cegil memang lebih spesifik buat perempuan.
Hanya saja, arti cegil sepertinya semakin luas termasuk laki-laki yang dilabeli 'cowok yang enggak bisa digapai'. Mereka yang masuk dalam kategori ini adalah kalangan idola yang umumnya idola K-pop dan laki-laki fiksi yang cuma ada di buku, kartun, atau serial.
Bahkan secara khusus netizen menyebut laki-laki 2D di kartun adalah cowok gepeng.
Terang saja menyukai atau menunjukkan obsesi terhadap tokoh kartun membuat mereka disebut cegil. Selain fiksi, tokoh-tokoh ini 'hanya' berupa gambar 2D.
Sementara itu, banyak fan idola K-pop secara terang-terangan mengaku cegil. Mereka melabeli diri sebagai cegil sembari mengunggah idola favorit alias bias di suatu grup.
Cegil drakor
Cegil sepertinya terdengar seperti hinaan. Namun sebenarnya istilah ini banyak digunakan untuk candaan. Baru-baru ini netizen membahas cegil-cegil di dunia drama Korea (drakor).
Salah satu cegil fenomenal dan tak akan dilupakan netizen adalah Cheon Song-yi dari serial 'My Love from the Star'. Oleh Jun Ji-hyun, tokoh Song-yi benar-benar dibawakan dengan apik.
Sepertinya Kim Soo-hyun harus kembali berhadapan dengan cegil. Selepas 'My Love from the Star', ia dipasangkan dengan Seo Ye-ji di drama 'It's Okay to Not Be Okay'. Ye-ji di sini memerankan Go Moon-young yang kadang baik kata maupun tingkahnya di luar nalar.
Kemudian netizen tidak melupakan cegil di drama 'Business Proposal'. Meski bukan tokoh utamanya, tapi Seo Hye-won mampu memikat penonton lewat perannya sebagai Jo Yoo-jeong.
Saking 'ajaibnya', ada netizen yang mengingat dialog Yoo-jeong.
"Oh ini si mbak 'I have no chingu!"
Dia memang suka mencampur aduk bahasa Inggris dan Korea. 'Chingu' dalam bahasa Korea berarti teman.
Arti cegil kini makin beragam tetapi sebenarnya tetap bermuara pada perempuan yang tingkah polahnya unik, nyentrik, dan menarik perhatian.
(els/pua)