Kumpulan Puisi Natal yang Indah dalam Bahasa Indonesia dan Inggris

CNN Indonesia
Selasa, 24 Des 2024 08:00 WIB
Beragam cara bisa dilakukan untuk merayakan Natal, salah satunya dengan membaca puisi Natal. Berikut kumpulan puisi Natal yang indah.
Ilustrasi. Kumpulan puisi Natal yang indah dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. (iStockphoto/egal)
Daftar Isi
Jakarta, CNN Indonesia --

Natal adalah hari raya yang dinantikan oleh umat Kristen dan Katolik di seluruh dunia. Beragam cara bisa dilakukan untuk merayakannya, seperti berkirim ucapan, pementasan drama, paduan suara, beribadah, hingga pembacaan puisi Natal.

Membaca dan menampilkan puisi bisa membuat kita merenungkan tentang kisah perjalanan hidup Yesus. Selain itu, puisi juga bisa menjadi media untuk bersyukur atas lahirnya Sang Juru Selamat.

ADVERTISEMENT

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT


Contoh puisi Natal dalam bahasa Indonesia

Dirangkum dari sejumlah sumber, berikut contoh puisi Natal yang bisa kamu jadikan bahan renungan.

1. Cahaya Natal

Di malam gelap, cahaya bercahaya
Bintang terang bersinar di atas kendang
Yesus lahir, kasih tak terhingga
Natal membawa damai di Bumi

Malam yang suci, bintang bersinar terang
Di Bethlehem, kelahiran Sang Raja
Gembira para malaikat menyanyikan
Kasih Ilahi kita rayakan


2. Anugerah Natal

Di malam Natal, kita bersatu
Dalam doa dan cinta, kita bertemu
Semoga kasih dan damai hadir
Di hati kita sepanjang tahun

Natal adalah waktu berbagi kasih
Anugerah Ilahi dalam cinta tulus
Di dalam hati kita yang penuh suka,
Kita sambut Kristus, Sang Anak


3. Cinta Natal yang Tak Terkalahkan

Malam Natal, malam yang penuh harapan
Sebuah janji baru, sebuah awal yang bersinar
Kita melihat bintang bersinar di langit
Dan harapanku adalah untuk kedamaian dunia yang selamanya

Di malam yang tenang, kita bersatu dalam kasih
Natal membawa kita bersama dalam cinta yang dalam
Dalam kebersamaan keluarga, kita merayakan Bersama
Kisah Natal, kisah cinta yang abadi dan mulia


4. Mari Datang kepada-Nya oleh Sarlen Julfree Manurung

Satu hari di bulan Desember
Dentang lonceng gereja riuh bersahutan
Memanggil,mengundang anak-anak Tuhan untuk dating
"Mari masuk, mari semuanya masuk.."
Pintu Rumah Tuhan telah terbuka

Terbuka untukku, untuk kamu, untuk mereka, untuk kita semua
sehingga kita bisa larung dalam sukacita.
Bersama-sama merayakan, lahirnya bayi Yesus di Bethlehem
Raja di atas segala raja, Tuhan, Juru Selamat manusia


Contoh puisi Natal dalam bahasa Inggris

Mengutip dari The Guardian, berikut sejumlah karya puisi dalam bahasa Inggris yang berkaitan dengan Natal.

1. A Visit from St Nicholas oleh Clement Clarke Moore

Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse
The stockings were hung by the chimney with care
In hopes that St Nicholas soon would be there
The children were nestled all snug in their beds
While visions of sugar-plums danced in their heads
And mamma in her kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter's nap,
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from my bed to see what was the matter.

Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.

The moon on the breast of the new-fallen snow,
Gave a lustre of midday to objects below,
When what to my wondering eyes did appear,
But a miniature sleigh and eight tiny rein-deer,
With a little old driver so lively and quick,
I knew in a moment he must be St. Nick.

More rapid than eagles his courses they came,
And he whistled, and shouted and called them by name:
"Now, Dasher! now, Dancer! now Prancer and Vixen!
On, Comet! on Cupid! on, Donder and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! dash away! dash away all!"

As leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky,
So up to the housetop the coursers they flew
With the sleigh full of toys and St Nicholas too

And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.

As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St Nicholas came with a bound.

He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot
A bundle of toys he had flung on his back
And he looked like a peddler just opening his pack.

His eyes-how they twinkled! his dimples, how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard on his chin was as white as the snow,
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke, it encircled his head like a wreath,
He had a broad face and a little round belly
That shook when he laughed, like a bowl full of jelly.

He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself,
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread,
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings; then turned with a jerk,
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose,
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.

But I heard him exclaim, ere he drove out of sight-
"Happy Christmas to all and to all a good night!"

2. Christmas oleh John Betjemen

The bells of waiting Advent ring,
The Tortoise stove is lit again
And lamp-oil light across the night
Has caught the streaks of winter rain
In many a stained-glass window sheen
From Crimson Lake to Hookers Green.

The holly in the windy hedge
And round the Manor House the yew
Will soon be stripped to deck the ledge,
The altar, font and arch and pew,
So that the villagers can say
'The church looks nice' on Christmas Day.

Provincial Public House blaze,
Corporation tramcars clang
On lighted tenements I gaze,
Where paper decorations hang,
And bunting in the red Town Hall
Says 'Merry Christmas to you all'.

And London shops on Christmas Eve
Are strung with silver bells and flowers
As hurrying clerks the City leave
To pigeon-haunted classic towers,
And marbled clouds go scudding by
The many-steepled London sky.

And girls in slacks remember Dad,
And oafish louts remember Mum,
And sleepless children's hearts are glad.
And Christmas-morning bells say 'Come!'
Even to shining ones who dwell
Safe in the Dorchester Hotel.

And is it true,
This most tremendous tale of all,
Seen in a stained-glass window's hue,
A Baby in an ox's stall?
The Maker of the stars and sea
Become a Child on earth for me?

And is it true? For if it is,
No loving fingers trying string
Around those tissued fripperies,
The sweet and silly Christmas things,
Bath salts and inexpensive scent
And hideous tie so kindly meant,

No love in a family dwells,
No carolling in frosty air,
Nor all the steeple-shaking bells
Can with this single Truth compare-
That God was man in Palestine
And lives today in Bread and Wine.


3. Christmas Rose oleh Cecil Day-Lewis

What is the flower that blooms each year
In flowerless days.
Making a little blaze
On the bleak earth, giving my heart some cheer?

Harsh the sky and hard the ground
When the Christmas rose is found.
Look! Its white star, low on earth,
Rays a vision of rebirth.

Who is the child that's born each year-
His bedding, straw:
His grace, enough to thaw
My wintering life, and melt a world's despair?

Harsh the sky and hard the earth
When the Christmas child comes forth.
Look! Around a stable throne
Beasts and wise men are at one.

What men are we that, year on year,
We Herod-wise
In our cold wits devise
A death of innocents, a rule of fear?

Hushed your earth, full-starred your sky
For a new nativity:
Be born in us, relieve our plight,
Christmas child, you rose of light!

Demikian kumpulan puisi Natal yang indah dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Semoga bermanfaat!

(glo/fef)


[Gambas:Video CNN]
LAINNYA DI DETIKNETWORK
LIVE REPORT
TERPOPULER