Kim Tae-ri Minta Maaf Usai Minta Terjemahan Sukarela dari Fan
Kim Tae-ri menulis permintaan maaf terbuka usai disorot publik karena meminta fan mengerjakan subtitle untuk terjemahan konten YouTube miliknya secara sukarela.
Hal itu bermula dari unggahan Tae-ri tentang proyek sukarela bagi penggemar yang bersedia mengerjakan terjemahan untuk kontennya. Unggahan itu pun dikritik netizen karena sang aktris seperti meminta gratisan.
Tak lama setelah 'dirujak' netizen, Kim Tae-ri meminta maaf karena gegabah dalam bertindak dan terlihat seperti meminta sumbangan bakat.
"Saya seharusnya tidak meminta penggemar seolah-olah saya meminta sumbangan bakat. Itu jelas salah, dan saya benar-benar merenungi kenyataan bahwa saya sendiri tidak menyadarinya," tulis surat terbuka Kim Tae-ri, seperti diberitakan Osen via Naver pada Kamis (25/5).
"Saya meminta maaf kepada semua orang yang mungkin merasa tidak nyaman karena pikiran dan tindakan saya yang ceroboh," lanjutnya.
Kim Tae-ri juga mengungkapkan bahwa pengumuman itu sempat mendapat respons dari penggemar. Sejumlah fan bahkan telah mengirim kesediaan untuk membantu Tae-ri melalui pesan surel.
Namun, bintang Alienoid tu menegaskan bahwa proyek sukarela itu batal. Ia juga mengaku telah mengirimkan permintaan maaf secara personal melalui email kepada penggemar yang sudah menawarkan bantuan.
"Saya menyadari bahwa permintaan maaf yang tulus lebih penting dari apa pun," ucap Kim Tae-ri.
"Saya mengirim email permintaan maaf kepada semua orang yang dengan baik hati menawarkan bantuan untuk mengerjakan terjemahan," tulis Tae-ri.
Kritik terhadap Kim Tae-ri mencuat beberapa waktu lalu ketika ia mengumumkan subtitle bahasa Inggris untuk konten vlog So This Is The Place? Episode 3 akhirnya ditambahkan.
Lanjut ke sebelah...