Meluruskan Arti Kata-Kata Berikut Ini

Marisa Agape Depari | CNN Indonesia
Selasa, 24 Mei 2016 12:43 WIB
Mungkin kalian sudah sering mendengar berbagai kata bahasa Inggris yang tidak asing bagi telinga. Namun kita sering salah mengartikannya.
Ilustrasi (Unsplash/Pixabay)
Jakarta, CNN Indonesia -- Mungkin kalian sudah sering mendengar berbagai kata bahasa Inggris yang tidak asing bagi telinga. Namun kita sering salah mengartikannya.

One Stop Living
Kamu pasti sering mendengar kalimat ini di berbagai iklan baik di televisi ataupun di radio, namun banyak yang belum mengerti jelas makanya. Makna sebetulnya adalah: Permukiman Serba Ada. Kata ini termasuk sebagai jenis kata Sosiologi.

Copy Writer
Mungkin sebagian orang mengira bahwa copy writer berarti seseorang yang menyalin tulisan aslinya namun ternyata makna sebenarnya adalah: penulis naskah iklan. Di mana kata ini termasuk jenis kata pada Komunikasi Massa.

ADVERTISEMENT

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

Prudentiality
Prudentiality ini berarti: Kehati-hatian. Jenis kata ini termasuk jenis kata dalam sektor perbankan.

Wonderland
Pasti tidak asing dengan kata ini, kata ini sering digunakan dalam film atau buku fiksi, yang artinya: Negeri Khayalan. Jenis kata ini termasuk pada jenis Sastra.

Brand Ambassador
Kata ini biasa digunakan dalam Pemasaran/Manajemen. Brand Ambassador yang memiliki arti kata: Duta Merek ini berarti seseorang yang menjadi wajah utama untuk mempromosikan suatu produk atau perusahaan tertentu. (ded/ded)
TOPIK TERKAIT
LAINNYA DI DETIKNETWORK
LIVE REPORT
TERPOPULER