Yalal Waton adalah lagu yang cukup terkenal di lingkungan pesantren. Lagu bernuansa kebangsaan dan ajakan cinta tanah air ini bahkan kerap mengiringi berbagai acara dan perayaan.
Berikut lirik lagu Yalal Waton dalam teks Arab, latin, dan artinya.
ADVERTISEMENT
SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT
Dikutip dari laman NU Online, Yalal Waton (atau Yaa Lal Wathon) diciptakan pada 1916 oleh K.H. Abdul Wahab Chasbullah, salah satu ulama pendiri Nahdatul Ulama (NU).
Lagu Yalal Waton dikenal pula dengan sebutan Syubbanul Wathan yang juga menjadi semboyan organisasi Nahdlatul Wathan, salah satu sekolah yang dirintis olehnya kala itu.
Meski liriknya menggunakan bahasa Arab, tetapi lagu tersebut mengandung semangat perjuangan dan seruan untuk mencintai tanah air Indonesia.
Kini lagu tersebut banyak digunakan sebagai lagu Muslimat NU secara nasional, bahkan kerap dilantunkan setelah lagu Indonesia Raya dalam setiap acara yang digelar kalangan Nahdliyyin.
Berikut lirik Lagu Yalal Waton dalam teks Arab, latin, dan artinya.
ياَ لَلْوَطَنْ ياَ لَلْوَطَن ياَ لَلْوَطَنْ
حُبُّ الْوَطَنْ مِنَ اْلإِيمَانْ
وَلاَتَكُنْ مِنَ الْحِرْماَنْ
اِنْهَضوُا أَهْلَ الْوَطَنْ
ياَ لَلْوَطَنْ ياَ لَلْوَطَن ياَ لَلْوَطَنْ
حُبُّ الْوَطَنْ مِنَ اْلإِيمَانْ
وَلاَتَكُنْ مِنَ الْحِرْماَنْ
اِنْهَضوُا أَهْلَ الْوَطَنْ
اِندُونيْسِياَ بِلاَدى
أَنْتَ عُنْواَنُ الْفَخَاماَ
كُلُّ مَنْ يَأْتِيْكَ يَوْماَ
طَامِحاً يَلْقَ حِماَمًا
كُلُّ مَنْ يَأْتِيْكَ يَوْماَ
طَامِحاً يَلْقَ حِماَمًا
Ya lal wathon ya lal wathon ya lal wathon
Hubbul wathon minal iman
Wala takun minal hirman
Inhadlu alal wathon
Ya lal wathon ya lal wathon ya lal wathon
Hubbul wathon minal iman
Wala takun minal hirman
Inhadlu alal wathon
Indonesia biladi
Anta 'unwanul fakhoma
Kullu may ya'tika yauma
Thomihay yalqo himama
Kullu may ya'tika yauma
Thomihay yalqo himama
Pusaka hati wahai tanah airku
Cintamu dalam imanku
Jangan halangkan nasibmu
Bangkitlah hai bangsaku
Pusaka hati wahai tanah airku
Cintamu dalam imanku
Jangan halangkan nasibmu
Bangkitlah hai bangsaku
Indonesia negeriku
Engkau panji martabatku
Siapa datang mengancammu
'Kan binasa di bawah durimu
Siapa datang mengancammu
Kan binasa di bawah durimu
Demikian lirik lagu Yalal Waton dalam teks Arab, latin, dan artinya dalam bahasa Indonesia. Semoga membantu.