Surat Al Isra Ayat 7: Arab, Latin, Terjemahan, dan Tafsir

CNN Indonesia
Jumat, 09 Agu 2024 04:00 WIB
Ilustrasi. Surat Al Isra ayat 7 adalah ayat yang menerangkan bahwa apabila kita berbuat baik itu berarti kita telah berbuat baik untuk diri sendiri. (iStockphoto/artisteer)
Jakarta, CNN Indonesia --

Surat Al Isra ayat 7 adalah ayat dalam Al Quran yang menerangkan bahwa jika kita berbuat baik itu berarti kita telah berbuat baik dan bermanfaat untuk diri sendiri.

Sebaliknya, apabila melakukan perbuatan buruk kepada orang lain, hal itu juga dapat mendatangkan keburukan atau kerugian kepada diri sendiri.

Maka itu, kita harus senantiasa melakukan kebaikan, seperti berbuat baik, berkata baik, dan berprasangka baik sehingga kebaikan akan kembali kepada kita.

Al Isra adalah surat ke-17 dalam Al Quran yang terdiri atas 111 ayat. Al Isra termasuk dalam golongan surah-surah Makkiyah.

Bacaan surat Al Isra ayat 7

Dikutip dari laman Tafsir Web, berikut bacaan surat Al Isra ayat 7 dalam tulisan Arab, Latin, dan dilengkapi terjemahannya.

إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ ٱلْءَاخِرَةِ لِيَسُۥٓـُٔوا۟ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا۟ ٱلْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا۟ مَا عَلَوْا۟ تَتْبِيرًا

Arab-latin: In aḥsantum aḥsantum li`anfusikum, wa in asa`tum fa lahā, fa iżā jā`a wa'dul-ākhirati liyasū`ụ wujụhakum wa liyadkhulul-masjida kamā dakhalụhu awwala marratiw wa liyutabbirụ mā 'alau tatbīrā.

Artinya: Jika kamu berbuat baik (berarti) kamu berbuat baik bagi dirimu sendiri dan jika kamu berbuat jahat, maka (kejahatan) itu bagi dirimu sendiri, dan apabila datang saat hukuman bagi (kejahatan) yang kedua, (Kami datangkan orang-orang lain) untuk menyuramkan muka-muka kamu dan mereka masuk ke dalam mesjid, sebagaimana musuh-musuhmu memasukinya pada kali pertama dan untuk membinasakan sehabis-habisnya apa saja yang mereka kuasai.

Tafsir surat Al Isra ayat 7

Ada sejumlah tafsir surat Al Isra ayat 7 dari para ulama. Berikut ini beberapa tafsir di antaranya.

1. Tafsir Wajiz

Jika kalian memperbaiki perbuatan dan perkataan kalian dengan menaati Tuhan kalian maka kalian telah berbuat baik pada diri kalian karena imbalan atas hal itu adalah bagi kalian sendiri.

Dan jika kalian berbuat kerusakan dan kemaksiatan maka atas kalian itu musibah yang buruk. Dan apabila telah datang saat lain (hukuman lain) atas kerusakan kedua di Bumi.

Kami akan mengutus mereka (kaum dari Babilonia) agar mereka memberi dampak buruk, hina dan menyedihkan bagi kalian, yaitu agar mereka memberi kalian kehinaan, penderitaan dan keburukan.

Lalu mereka masuk ke dalam Baitul Maqdis dan menghancurkannya, sebagaimana mereka masuk ke dalamnya pertama kali, kemudian mereka merobohkan dan memberi kehancuran yang dahsyat terhadap sesuatu yang mendominasi mereka, yaitu negeri kalian.

2. Tafsir Kementerian Agama (Kemenag) Indonesia

Jika kamu berbuat baik dengan menaati perintah Allah dan rasul-Nya serta melakukan kebijakan kepada sesamanya, berarti kamu berbuat baik untuk dirimu sendiri, karena balasan yang kamu peroleh dari kebaikan itu. Dan jika kamu berbuat jahat, maka kerugian kejahatan itu juga untuk dirimu sendiri, karena akibat dari kejahatan akan menimpamu.

Selanjutnya dinyatakan kejahatan yang kedua yang diperbuat oleh kaum Bani Israil dan azab Allah yang ditimpakan atas mereka dinyatakan dalam firmanNya, dan apabila datang saat hukuman kejahatan yang kedua, yang telah kami tetapkan di dalam kitab itu, kami datangkan orang-orang lain untuk menyiksamu sehingga menyuramkan wajah-wajahmu, akibat kesedihan dan penderitaan yang kamu alami, dan mereka, yakni musuh-musuhmu masuk ke dalam masjid, yakni Masjidil Aqsa, guna menyiksa dan membunuhmu sebagaimana mereka memasukinya pada kali pertama guna menyiksa dan membunuhmu akibat kejahatan kamu yang pertama, dan mereka memasukinya dengan tujuan untuk membinasakan sehabis-habisnya apa saja yang mereka kuasai.

Allah yang maha pengasih tidak menutup rahmat-Nya kepada siapa yang mau bertobat dari kejahatan dan kembali kepada jalan yang benar.

Allah menyatakan, mudah-Mudahan tuhanmu akan melimpahkan rahmat kepadamu, setelah kali yang kedua kejahatan yang kamu lakukan, dan kamu sungguh-sungguh bertobat kepada Allah, tetapi jika kamu kembali kepada kedurhakaan dengan melakukan kejahatan lagi, niscaya kami kembali mengazabmu di dunia dan kelak di akhirat kami jadikan neraka jahanam penjara atau hamparan tempat duduk bagi orang-orang yang tidak beriman kepada Allah dan rasul-Nya.

3. Tafsir Al-Muyassar/Kemenag Saudi Arabia

Jika kalian baik dalam perbuatan-perbuatan dan ucapan-ucapan kalian, sesungguhnya kalian berarti telah berbuat baik terhadap diri kalian sendiri. Sebab pahalanya kembali kepada kalian.

Bila kalian bertindak buruk, maka hukumannya (juga) berbalik mengenai kalian sendiri. Jika nanti telah tiba ketetapan terjadinya kerusakan kedua (yang kalian perbuat), maka Kami akan menjadikan musuh kalian berkuasa atas kalian kembali, untuk menghinakan dan mengalahkan kalian, sehingga tampaklah bekas-bekas penghinaan dan penistaan pada wajah-wajah kalian dan lalu merangsek masuk menghadapi kalian ke dalam Baitul Maqdis untuk menghancurkannya sebagaimana mereka dahulu pernah menghancurkannya, dan kemudian meluluhlantahkan semua yang mereka miliki sehabis-habisnya secara total.

Demikian bacaan surat Al Isra ayat 7 dalam tulisan Arab, Latin, terjemahan, dan dilengkapi dengan tafsirnya. Semoga bermanfaat.

(juh)
KOMENTAR

ARTIKEL TERKAIT
TOPIK TERKAIT
TERPOPULER
LAINNYA DARI DETIKNETWORK